top of page

Say Thank you

global-edger

今回は、出張先を探すのに少し時間を頂きたいので、思い付くまま。


白洲次郎と言う人がいました。


一度だけお目にかかりましたが、怖い人です。


その人が、言っていましたが、何で日本人は、悪いこともしていないのに「すいません」というのか?でした。


意味は分かります、感謝の意思を伝えるなら。「Thank you」で良いはずです。


ちょっと調べますと、「すみません」はかなり昔の茶道にたどり着くみたいです。


約束もせずに、急に訪ねてごめんなさいと言う意味もあるそうです。


しかし、意思を伝えるなら、「すみません」ではなく「Say Thank you」ですね。



閲覧数:10回0件のコメント

最新記事

すべて表示

NewYear2023

Experience

New Business

Comments


記事: Blog2_Post

購読登録フォーム

送信ありがとうございました

09088002463

©2021 by グローバルエッジ株式会社。Wix.com で作成されました。

bottom of page